Korea Chonha Translation

WE AIM THE BEST!

Chonha opens up the world for you and your business, creating a clear blueprint for your success tomorrow.

Realtime PortpolioMore
Seeing is believing. Many of the leading companies and government agencies have acknowledged the excellence of our professionalism. We guarantee our clients top quality translation services.

[Japan CCFJ] Translation of English - Instruction Manual for Reciprocating Compressor - into Korean

[Japan CCFJ] Translation of English - Instruction Manual for Reciprocating Compressor - into Korean  09-16

[Japan CCFJ] Translation of English - Instruction Manual for Reciprocating Compressor - into Korean

내역: 영문 Instruction Manual for Reciprocating Compressor 자료의 국문 번역

기간: 2019/09/13 ~ 2019/10/02

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[U.K. Field scope International] Translation of English - Global Type 2 Diabetes Management Survey - into Korean

[U.K. Field scope International] Translation of English - Global Type 2 Diabetes Management Survey - into Korean  09-16

[U.K. Field scope International] Translation of English - Global Type 2 Diabetes Management Survey - into Korean

내역: 영문 Global Type 2 Diabetes Management Survey 자료 한국어 번역

기간: 2019/09/16 ~ 2019/09/18

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[China WIP China] Translation of Japanese - 博物館の音声ガイド゙ ゙ - into Korean

[China WIP China] Translation of Japanese - 博物館の音声ガイド゙ ゙ - into Korean  09-16

[China WIP China] Translation of Japanese - 博物館の音声ガイド゙ ゙ - into Korean

내역: 일본어 博物館の音声ガイド゙ 자료의 국문 번역

기간: 2019/09/16 ~ 2019/09/24

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[U.K. Tech Trans] Translation of English - Walkabout Scotland & Han Trekking collaboration - into Korean

[U.K. Tech Trans] Translation of English - Walkabout Scotland & Han Trekking collaboration - into Korean  09-16

[U.K. Tech Trans] Translation of English - Walkabout Scotland & Han Trekking collaboration - into Korean

내역: 영문 Walkabout Scotland & Han Trekking collaboration 자료 한국어 번역

기간: 2019/09/13 ~ 2019/09/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - WEBコンテンツ - into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - WEBコンテンツ - into Korean  09-16

[Japan IDA] Translation of Japanese - WEBコンテンツ - into Korean

내역: 일본어 WEBコンテンツ 자료의 국문 번역

기간: 2019/09/16~ 2019/09/23

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan Export Japan] Translation of Japanese - 観光サイト - into Korean

[Japan Export Japan] Translation of Japanese - 観光サイト - into Korean  09-16

[Japan Export Japan] Translation of Japanese - 観光サイト - into Korean

내역: 일본어 観光サイト 자료 국문 번역

기간: 2019/09/16~ 2019/09/20

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan Brainwork] Translation of Japanese - 銘板 - into Korean

[Japan Brainwork] Translation of Japanese - 銘板 - into Korean  09-16

[Japan Brainwork] Translation of Japanese - 銘板 - into Korean

내역: 일본어 銘板 자료의 국문 번역

기간: 2019/09/16 ~ 2019/09/17

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan Expressions] Translation of Japanese - パンフレット - into Korean

[Japan Expressions] Translation of Japanese - パンフレット - into Korean  09-16

[Japan Expressions] Translation of Japanese - パンフレット - into Korean

내역: 일본어 パンフレット 자료 국문 번역

기간: 2019/09/16~ 2019/09/17

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese - ラーメンブック - into Korean

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese - ラーメンブック - into Korean  09-16

[Japan Urban Connections] Translation of Japanese - ラーメンブック - into Korean

내역: 일본어 ラーメンブック 자료의 국문 번역

기간: 2019/09/16 ~ 2019/09/18 ~

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

Testimonials
RedRhino Communications: "Good quality and accurate translation of the special terminologies, as well as fast delivery service, has become a satisfying service." - Technical engineer related elevator

Ultra Translate: “Korea Chonha Translation has worked on numerous projects with us, in many different fields, technical, govt., etc., over the last few years All projects were handled professionally, meeting all deadlines, even very tight deadlines, with high quality work in both Korean and English. Rates are also in-line with the quality provided. I highly recommend them for any Korean/English translation projects” – Outsourcing Manager

Korea Hydro & Nuclear Power: “Considering the difficultly of our company's nature having to request translations for contents with various jargons, Korea Chonha Translation has always provided us with good quality results for all our requests during the past 2 years. Not only they have a well-organized processing system for translation, proofreading, adjustment, etc., they always provide their work according to the specified time frame to meet our needs.” – Korea Hydro & Nuclear Power, Marketing Coordinator

Eisai Korea: “As clients, we find their communication with us has always been prompt and friendly. But more importantly, the quality of the translation services has always been far more than satisfactory.” DongHyung Shin, RA Supervisor, RA & Pricing | Eisai Korea Inc.

Janssen Korea: “The almost-instantaneous replies to inquiries regarding quotations, as well as the speed of the work have always been quite impressive, and their follow-up after the job is also very professional." – Elaine Hwang, Sr. RA Specialist

Technical Translation Agency: “Korea Chonha Translation Co., Ltd. is an experienced translation team who has proved to be very reliable. They work to a high professional standard and have never yet missed a deadline. We would happily recommended their services. –Daniela Haunold – Outsourcing manager of TTA
      
      
Why Chonha? (Our Strengths)
1-Stop Service: translation, in-house proofreading, professional proofreading, editing and thorough localization

In Business Since 1993: many years of experience, with more than 50,000 projects from all over the world

Multi-lingual Service: English translation services available to/from approximately 300 global languages

Quality Assurance: complimentary three-year warranty / translation certificate available upon request

Express Service: faster translation services customized to our clients' needs are available with just a 30-50% surcharge

Problem Solving: resolve any issues with our work or translation services from other companies, with no headaches

Comprehensive Consultation: consultation on clients' issues=>careful analysis of each client's circumstances and data=>suggest an optimal solution customized for each client=>resolve issues following clients' confirmation

     
Quality Assurance System
With an unparalleled level of trust and experience built up over many years in business, Korean Chonha Translation Company is proud to manage a vast network of freelancers, all of whom are second to none in their own field of professional expertise.     














Service Section

Financial & Legal

Investment, M&A, Securities, Banking, Trading, Accounting, PR, IR, Proposals, Reports, Agreement, Patent

Medical/Life Science

CRF, Clinical protocol/trials, CRA, ICF, IFU, IRB, IVR, MBR, PI, PRO, PD, PM, SAE & SOP, SJA, TR, Healthcare, Equipments

Industrial Technologies

Automotive, Shipbuilding, Petochemistry, Steel, Texttiles, Aerospace, Machinery, Int'l Standard, Architecture

IT, IoT

H/W, S/W, AI, IoT, Manual, Game, Video, L10N, G17N, e-Learning

Cultures/Sports

K-Culture, K-entertainment, K-sports, K-foods <=> Global Contents, Global Arts, Global Sports, Global foods

Web/Mobile

L10N / G17N, YouTube, Instagram, SNS Network (English<=>Global Languages) 300 languages more over

Government Agencies & Military

Policies in developed countries and technology development, proposals for advanced weapons for the army/navy/air force, PR materials for public institutions

Simultaneous/Consecutive Interpretation

Services available in the 8 official languages of the UN: English, French, German, Spanish, Russian, Arabic, Japanese, Chinese

Business Experience

Today's Projects

Completed Projects

Number of Current Clients

Contact US

Please feel free to send your inquiries to the staff at Korea Chonha Translation. !

Price Quote

Marketing Team


We will be more than happy to answer your questions on our rates for translation/interpretation, turnaround time, project process, confidentiality, foreign language options, etc.

Project Management

Quality Assurance Team


Progress on your project, delivery date adjustment and other project-related questions

Finance

Accounting Team


We will reply promptly to any of your questions regarding tax invoices and payments.

Human Resources

HR Department


Please ask us about job opportunities available at KTC, or if you'd like to join our team of freelance translators.